La grande majorité des sons du thaï se retrouvent dans la langue française.
Les voyelles
Prononciation des voyelles telles qu’elles sont utilisées dans nos cours :
a : comme le « a » français
aa : comme le « a » français mais soutenu
e : comme le « è » de « père »
i : comme le « i » français
ii : comme le « ii » français mais soutenu
o : comme le « o » français
oo : comme le « ou » français mais soutenu
u : comme le « ou » français
ai : comme le « aï » de thaï
ay : comme le « é » dans « ok »
eu : comme le « eu » dans « bleu »
er : comme le « eur » de « peur »
oi : comme dans « boy » en anglais
y : comme le « y » français
Les consonnes
Prononciation des consonnes telles qu’elles sont utilisées dans nos cours :
Les consonnes b, d, f, k, l, m, n, p, s, t se prononcent comme en français.
g : comme dans « gare »
h : expiré comme dans « hot » en anglais
j : entre « dj » et « z »
r : se prononce roulé à mi-chemin entre le « r » et le « l ».
w : comme dans « wat »
ch : comme dans « chat »
ng : comme dans « sing » en anglais. En début de syllabe on prononce le « n » puis le « g » comme dans « gare ». Exemples « yang ngai » et « nâa sŭay ngaam ».
bp : comme le « p » énergiquement prononcé de « pan »
dt : entre le « d » et le « t »
Les consonnes « k », « p » et « t » placées à la fin d’un mot sont à peine prononcées. Exemples « pôot », « chôp » et « rák ».
Les tons
Il existe 5 tons en thaï représentés par des accents sur les mots romanisés de nos leçons.
- Le ton moyen ou plat (pas d’accent) : Débute et finit au niveau moyen.
Ex : kon - pben - maa
- Le ton bas (à) : Prononcé sur le niveau le plus bas.
Ex : yòo - sìp - nòi
- Le ton haut (á) : Prononcé sur le niveau le plus haut.
Ex : rák - lót - séu
- Le ton descendant (à) : Débute haut et finit bas.
Ex : chêu - chôp - gâo
- Le ton ascendant (à) : Débute bas et finit haut.
Ex : pŏm - kăo - sŏon